Listen Live
Logo
Webcam
VIDEOS

Just Like Fire [From the Original Motion Picture Alice Through The Looking Glass] - P!NK

May 09, 2016 / ดู 18,693 ครั้ง

I know that I’m running out of time
I want it all, mmm, mmm
And I’m wishing they’d stop tryna turn me off
I want it on, mmm, mmm
And I’m walking on a wire, trying to go higher
Feels like I’m surrounded by clowns and liars
Even when I give it all away
I want it all, mmm, mmm

ฉันรู้ว่าฉันกำลังจะหมดเวลาแล้ว
ฉันต้องการทุกๆอย่างเลย
และฉันภาวนาให้พวกเขาหยุดคิดที่จะหยุดฉันได้แล้ว
แต่ฉันอยากจะไปต่อนี่นา
และฉันกำลังเดินอยู่บนเส้นลวด พยายามจะไปให้สูงกว่าเดิม
รู้สึกเหมือนถูกห้อมล้อมไปด้วยเหล่าตัวตลกและคนโกหก
ถึงแม้ฉันจะทุ่มเทให้ทั้งใจแล้วก็ตาม
ฉันต้องการทุกๆอย่างเลย

We came here to run it, run it, run it
We came here to run it, run it, run it

เรามาที่นี่เพื่อครองทุกๆสิ่ง
เรามาที่นี่เพื่อครองทุกๆสิ่ง

Just like fire, burning out the way
If I can light the world up for just one day
Watch this madness, colorful charade
No one can be just like me any way
Just like magic, I’ll be flying free
I’mma disappear when they come for me
I kick that ceiling, what you gonna say
No one can be just like me any way
Just like fire, uh

เหมือนดั่งเปลวไฟ แผดเผาทุกสิ่งไปให้พ้นทาง
หากฉันจะทำให้โลกนี้ส่องสว่างได้สักวันหนึ่ง
มองดูความบ้าคลั่งนี้ การเล่นทายคำหลากสีสัน
ยังไงก็ไม่มีใครเป็นเหมือนฉันได้
เหมือนดั่งเวทมนตร์ ฉันจะโบยบินไปอย่างอิสระ
ฉันจะหายตัวไป เมื่อพวกเขามาตามหาฉัน
ฉันเตะเพดานทิ้งไป เธอจะพูดอะไรได้ล่ะ?
ยังไงก็ไม่มีใครเป็นเหมือนฉันได้อยู่แล้ว
เหมือนดั่งเปลวไฟ

And people like to laugh at you cause they are all the same, mmm, mmm
See I would rather we just go our different way than play the game
And no matter the weather, we can do it better
You and me together, forever and ever
We don’t have to worry about a thing, not a thing

และผู้คนต่างก็ชอบหัวเราะเยาะเฮะ เพราะพวกเขาน่ะเหมือนกันไปหมด
ฉันขอเลือกให้เราเดินเส้นทางที่ต่างไป ดีกว่าต้องไปเล่นเกมกลแบบนั้น
และไม่ว่าสภาพอากาศจะเป็นยังไง เราจะทำให้มันดีขึ้นกว่าเดิม
เธอและฉัน เราสองจะอยู่เคียงข้างกันไปตลอดกาล
ไม่จำเป็นต้องกังวลอะไรเลยสักนิด

We came here to run it, run it, run it
We came here to run it, run it, run it

เรามาที่นี่เพื่อครองทุกๆสิ่ง
เรามาที่นี่เพื่อครองทุกๆสิ่ง

Just like fire, burning out the way
If I can light the world up for just one day
Watch this madness, colorful charade
No one can be just like me any way
like magic, I’ll be flying free
I’m ma disappear when they come for me
kick that ceiling, what you gonna say?
No one can be just like me any way
Just like fire, fire, fire
it, run it, run it
We came here to run it, run it, run it

เหมือนดั่งเปลวไฟ แผดเผาทุกสิ่งไปให้พ้นทาง
หากฉันจะทำให้โลกนี้ส่องสว่างได้สักวันหนึ่ง
มองดูความบ้าคลั่งนี้ การเล่นทายคำหลากสีสัน
ยังไงก็ไม่มีใครเป็นเหมือนฉันได้
เหมือนดั่งเวทมนตร์ ฉันจะโบยบินไปอย่างอิสระ
ฉันจะหายตัวไป เมื่อพวกเขามาตามหาฉัน
ฉันเตะเพดานทิ้งไป เธอจะพูดอะไรได้ล่ะ?
ยังไงก็ไม่มีใครเป็นเหมือนฉันได้อยู่แล้ว
ดั่งเปลวไฟ
ครองทุกๆอย่าง
เรามาที่นี่เพื่อครองทุกๆสิ่ง

So look I came here to run it
Just cause nobody’s done it
Y’all don’t think I can run it
But look, I’ve been here, I’ve done it
Impossible? Please
Watch, I do it with ease
You just gotta believe
Come on, come on with me
Oh, what’s a girl to do?
(What, what?)
Hey, what’s a girl to do?
(What, what?)
Oh, what’s a girl to do?
(What, what?)
Hey, what’s a girl to do?

ดูนะ ฉันมาที่นี่เพื่อครองที่นี่
เพราะไม่เคยมีทำมาก่อน
พวกเธอต่างไม่มีใครคิดว่าฉันจะทำได้
แต่ดูสิ ฉันมาถึงนี่แล้ว ฉันทำมันไปแล้ว
เป็นไปไม่ได้งั้นเหรอ? ได้โปรดเถอะ
ดูนะ ฉันไม่ต้องพยายามมากเลย
เธอแค่ต้องมีความเชื่อเท่านั้นแหละ
มาสิ มากับฉัน
แค่ผู้หญิงคนนึงจะทำได้แค่ไหนนะ?
(อะไรน่ะ?)

Just like fire, burning out the way
If I can light the world up for just one day
Watch this madness, colorful charade
No one can be just like me any way

เหมือนดั่งเปลวไฟ แผดเผาทุกสิ่งไปให้พ้นทาง
หากฉันจะทำให้โลกนี้ส่องสว่างได้สักวันหนึ่ง
มองดูความบ้าคลั่งนี้ การเล่นทายคำหลากสีสัน
ยังไงก็ไม่มีใครเป็นเหมือนฉันได้

Just like fire, burning out the way
If I can light the world up for just one day
Watch this madness, colorful charade
No one can be just like me any way
Just like magic, I’ll be flying free
I’mma disappear when they come for me
I kick that ceiling, what you gonna say?
No one can be just like me any way
Just like fire, fire

เหมือนดั่งเปลวไฟ แผดเผาทุกสิ่งไปให้พ้นทาง
หากฉันจะทำให้โลกนี้ส่องสว่างได้สักวันหนึ่ง
มองดูความบ้าคลั่งนี้ การเล่นทายคำหลากสีสัน
ยังไงก็ไม่มีใครเป็นเหมือนฉันได้
เหมือนดั่งเวทมนตร์ ฉันจะโบยบินไปอย่างอิสระ
ฉันจะหายตัวไป เมื่อพวกเขามาตามหาฉัน
ฉันเตะเพดานทิ้งไป เธอจะพูดอะไรได้ล่ะ?
ยังไงก็ไม่มีใครเป็นเหมือนฉันได้อยู่แล้ว
เหมือนดั่งเปลวไฟ

credit : http://www.aelitaxtranslate.com/2016/04/pink-just-like-fire.html



GAMES & PRIZES

App Downlaod IOS App Downlaod Android